Япония // Диалект нагоя

03 декабря 2010

Оглавление:
1. Диалект нагоя
2. Лексика


Плакаты на нагоя-бэн, призывающие соблюдать правила поведения в железнодорожном транспорте. Nagoya Railroad.

Диалект нагоя — один из диалектов японского языка, распространённый в западной части префектуры Айти, в окрестностях Нагои. Его также называют диалектом Овари , так как до Реставрации Мэйдзи эта местность носила название Овари. Диалект нагоя близок к литературному, хотя имеются и отличия.

Говор восточной Айти называется диалектом микава .

Грамматика

Частицы, оканчивающие предложения

В диалекте нагоя гораздо больше оканчивающих предложения частиц, чем в литературном языке.

Частица Пример Значение
га я 雪がふっとるがや — Да снег идёт!
いかんいかん、忘れとってがや!
— Вот чёрт, я же совсем забыл!
凄いがや — Вот это круто!
いかんがや
— Нельзя!
Удивление, в том числе негативного характера, возмущение. Используется для пародирования нагоя-бэн.
га нэ Аналогично «га я», но мягче.
га
га:
гэ
гэ:
ган
Стяжения «га я». Появились относительно недавно.
тэ
тэ:
Усиление, логическое ударение.
то それは違うと — Говорят, это не так. Используется для указания информации из стороннего источника.
гэна «…кажется».
ни ウィキペヂアはフリーなんだに
— А «Википедия» бесплатная!
Используется для новых для собеседника высказываний.
май
май ка
После глагола означает приглашение к совместному совершению действия.
сян
касян
касиран
сиран
これで良いかしゃん — Наверное, это подойдёт.
なんだしゃん言っとった
— Он что-то сказал.
«…наверное», в первом значении аналогично «касира» в литературном языке. Однако «касира» используется, в основном, женщинами, а «касян» гендерно-нейтрально.
дэ кан 風引いてまったでかん — А-а, чёрт, я простудился. Употребляется для выражения неудовольствия, а также — в переносном смысле — в обратном смысле. Аналогично в американской разновидности английского языка «He's a bad one» может означать «он хорош».
ва Имеет то же значение, что и в литературном языке, но используется обоими полами.
миё 壊けてまったみよ  — Всё сломал! Используется для привлечения внимания собеседника, обычно с целью поругать его.
мия
мии
Привлечение внимания, не только для того, чтобы поругать
ё Аналогично обычному японскому «ё»: выделение, усиление.
нэ Аналогично обычному японскому «нэ».
намо Образует вежливые слова, хотя в современном говоре почти не используется, вместо него используют общеяпонское -масу.

Вспомогательные глаголы

В нагоя-бэн имеется несколько вспомогательных глаголов, которые не используются в литературном языке.

Глагол Значение
я:
я:сэ
Мягкое повелительное наклонение.
ссэру
яссэру
я:су
Повелительное наклонение в вежливой речи.
В некоторых говорах «я:сэ» используется при разговоре о втором лице, а «ссэру» — о третьем.
тё:су Вежливый эквивалент «курэру». В литературном японском — «кудасару».
мау Стяжение глагола «морау».
мау Стяжение глагола «симау». Отличается от вышеназванного «мау» интонационной окраской.
тэкан Стяжение «тэ ва икан».
тору Стяжение «-тэ ору».
тару Стяжение «-тэ ару».
тару Стяжение «-тэ яру». Отличается от вышеприведённого интонационно.
1-я основа глагола + сука Жёсткое отрицание. Например, 行かすか — Я никогда не пойду!
2-я основа глагола + ётта Используется в разговоре о прошлом.
1-я основа глагола + накан   Стяжение «-нэба икан». Литературный вариант — «накэрэба икэнай».
1-я основа глагола + на   Отрицание.
1-я основа глагола + на   Стяжение «-накан». Используется в приказах.
1-я основа глагола + наран   Стяжение «-нэба наран». Литературный вариант — «накэрэба наранай».


Просмотров: 64

<<< Диалект нагаока
Диалект сага >>>