Япония // Диалект сага
04 декабря 2010
Оглавление:
1. Диалект сага
2.
Словарь3.
Интересные факты
Диалект сага — диалект японского языка, распространённый по всей префектуре Сага, а также и в других районах, например, в городе Исахая. Он относится к группе диалектов Кюсю, а именно — хитику. Сага-бэн может быть разделён на говоры, характерные для конкретных городов.
Характеристики
Многие особенности диалекта сага связаны с литературным японским языком.
- Слова часто повторяются трижды.
- Оканчивающая предложение восклицательная частица ё превращается в бай или тай.
- Вместо литературного сравнительного соединительного оборота используется баттэн.
- Показатель винительного падежа о заменён показателем ба.
Пример: 手紙ば書いた = Написал письмо. Литературный вариант: 手紙を書いた.
- Во втором и третьем лицах показатель тематического подлежащего га заменяется на но.
Пример: 黒君の書いた = написал Куро-кун. Литературный вариант: 黒君が書いた.
- Вежливая форма глагола -масу заменяется суффиксом -синса, синсару, сиёнса, или сиёнсару.
Пример: 手紙をかきよんさった = Написал письмо. Литературный вариант: 手紙をかきました.
- Показатели падежа направления ни и э " заменяются на сай.
Пример: 学校さい行く = Идти в школу. Литературный вариант: 学校に行く.
- Вопросительно-усилительная частица но заменяется на то.
Пример: 手紙を書いたと?= Написал письмо?! Литературный вариант: 手紙を書いたの?
- Форма длительного времени образуется не с помощью тэ иру, а с помощью то.
Пример: 書いとっ = пишет. Литературный вариант: 書いている.
- При образовании пассивного залога рэ исчезает, а в слоге ру гласная становится долгой или удваивает следующий согласный.
Пример: какарэру 書かれる превращается в какару: 書かるう или какаро 書かるっ.
- Конечный й предикативных прилагательных превращается в ка.
Пример: самуй 寒い превращается в самука 寒か.
- Непредикативные прилагательные иногда получают оконечный ка か. Это больше распространено на юге.
Пример: 上手 превращается в 上手か.
- Произношение слогов ряда «са» аналогично диалекту хаката: «са, си, су, сэ, со» произносятся как «ся, сий, сю, се, сё». В дополнение к этому, диалект сага отличается уникальным произношением слогов «дза, дзу, дзэ, да, га, на», которые произносятся соответственно как «дзя, дзю, дзе, дзя, гя, ня».
- Спряжение най превращается в н, а само прилагательное най становится нака. Это отражает нейтральный характер грубоватого в остальной Японии спряжения.
Пример: вакаранай 分からない превращается в вакаран 分からん.
- Предикативные прилагательные имеют усилительную форму, для образования которой конечный й заменяется на са.
- Серединная форма предикаивных прилагательных имеет окончание -у, а не -ку, как в остальной Японии.
Пример: «интересно», омосироку превращается в омосиро:; «весело», таносику — в таносю:.
Указательные местоимения
В диалекте сага указательные местоимения имеют уникальное произношение.
- Указательные местоимения корэ, сорэ, арэ, дорэ вместо рэ приобретают и. Грубое местоимение первого лица единственного числа орэ 俺 тоже претерпевает это изменение, превращаясь в ой. Вообще, это характерно для диалекта сага, даже «кто», дарэ становится дай.
- Связанные с вышеназванными слова с общим значением «как?», до:, ко:, со: превращаются в до:ган, ко:ган, со:ган. Ещё более провинциальный вариант — до:кян, ко:кян, со:кян.
Просмотров: 48