Япония // Фэнсаб

04 декабря 2010

Оглавление:
1. Фэнсаб
2. Распространение субтитров в Интернете
3. Рипперы
4. Другие явления
5. Юридическая сторона вопроса
6. Фэнсаб в России


Пример фэнсаба на этой картинке, передающее начало пения. Пример использование катаканы, ромадзи и английского перевода, которые выделенны разными цветами. Также жирным шрифтом выделена часть текста, уже произносённая в песни.

Фэнсаб м., скл. — калька с англ. «fansub», от сокращения «fan subtitles»; видеоматериал с субтитрами на родном языке, выпущенный независимо от его официальных распространителей.

Появление фэнсаба

Изначально субтитры накладывались на видео только в студиях перед записью на кассеты. Однако в середине 80-х сложилась уникальная ситуация — с выходом в 1986 году в США сериала Роботек популярность аниме резко возросла, пусть и в достаточно узких кругах, в сущности и породив американский аниме-фэндом. Это явление, сопровождавшееся логичным ростом интереса к новому виду искусства, удачно совпало с появлением на рынке персональных компьютеров Commodore Amiga, обладавших невероятными для своего времени мультимедийными возможностями и позволявшими, с некоторыми усилиями, накладывать на видеосигнал субтитры.

Соединившись, эти два фактора, собственно, и породили феномен фэнсаба: владеющие японским языком фэны получили возможность разделить своё увлечение с теми, кто языка не знал. В кратчайшее время возникли десятки фэнсабберских групп, распространяющих видеокассеты с аниме по почте, а также широчайшая сеть обмена между клубами и отдельными фэнами. Именно тогда же, кстати, и родился основной принцип фэнсаба — бесплатное его распространение.

Собственно говоря, хранение фонда кассет с фэнсабом было одним из поводов для создания аниме-клубов. Наиболее старые фанаты аниме еще помнят ритуал переписывания фэнсаба с «мастер-кассет».



Просмотров: 90

<<< Тиби
Цундэрэ >>>