Япония // Государственный гимн Маньчжоу-го

04 декабря 2010

Оглавление:
1. Государственный гимн Маньчжоу-го
2. Второй вариант гимна


Государственный гимн Маньчжоу-го, утвержденный в 1932 году, стал одним из национальных символов независимости и суверенитета государства Маньчжоу-го. Одной из причин его создания стало стремление руководства страны к обеспечению международного дипломатического признания Маньчжоу-го и укреплению чувства патриотизма среди его жителей.

За 14 лет существования Маньчжоу-го национальный гимн дважды менялся.

Первый вариант гимна

Первый национальный гимн был объявлен Указом № 4 Государственного совета от 24 февраля 1933 года. В качестве автора текста выступил первый премьер-министр Маньчжоу-го Чжэн Сяосюй — набожный конфуцианец и убежденный монархист, а также поэт и каллиграфист.

Трад. кит. Пиньинь Русский перевод
天地內 有了新滿洲 Tiān dì nèi, yǒu liǎo xīn mǎnzhōu Теперь на Земле есть новая Маньчжурия,
新滿洲 便是新天地 Xīn mǎnzhōu, biàn shì xīn tiān dì и новая Маньчжурия — это наша новая земля.
頂天立地 無苦無憂 造成我國家 Dǐng tiān lì dì, wú kǔ wú yōu, zào chéng wǒ guójiā Так сделаем нашу страну растущей и свободной от печали,
只有親愛竝無怨仇 Zhǐ yǒu qīn'ài bìng wú yuànchóu где будет лишь любовь, и не будет ненависти.
人民三千萬 人民三千萬 Rénmín sān qiān wàn, rénmín sān qiān wàn Тридцать миллионов человек, тридцать миллионов человек -
縱加十倍也得自由 Zòng jiā shí bèi yě dé zìyóu Мы должны быть свободными в десять раз больше.
重仁義 尚禮讓 使我身修 Zhòng rényì, shàng lǐràng, shǐ wǒ shēn xiū, Честь и ли я открыл для себя,
家已齊 國已治 此外何求? Jiā yǐ qí, guó yǐ zhì, cǐwài hé qiú? В моей семье и в государстве порядок. Что еще нужно?
近之則與世界同化 Jìn zhī, zé yǔ shìjiè tónghuà Сейчас мы можем обосноваться в этом мире,
遠之則與天地同流 Yuǎn zhī, zé yǔ tiāndì tóng liú а в будущем мы будем следовать путями Неба и Земли.


Просмотров: 35

<<< Гобуло Ваньжун
История почты и почтовых марок Маньчжоу-го >>>