Япония // Повесть о доме Тайра

04 декабря 2010

Оглавление:
1. Повесть о доме Тайра
2. Сюжет


Повесть о доме Тайра — одно из самых значительных и ярких произведений в жанре гунки. Создана в начале XIII века.

История эпоса

Повествование относится к одной из самых трагических страниц в истории Японии — борьбе двух враждующих кланов — Тайра и Минамото, длившейся десятилетия и закончившейся гибелью феодалов дома Тайра. Это была война, изменившая судьбы тысяч людей, заставившая многих из них пожертвовать жизнью ради спасения своего клана.

Повесть дошла до нас во множестве списков и вариантов: от самых коротких до столь обширных, что некоторые их части получали заголовки и далее существовали как самостоятельные произведения.

Наличие такого большого числа вариантов свидетельствует о том, что «Повесть о доме Тайра» имела народные истоки, фольклорное происхождение. И передавалась она сначала из уст в уста благодаря певцам-сказителям, которые вели рассказ, аккомпанируя себе на бива — музыкальном инструменте. Литературная запись «Хэйкэ-моногатари» приписывается монаху.

Спустя столетие Кэнко-хоси, автор известных «Записок от скуки», напишет: «В царствование императора Го-Тоба жил на свете Юкинага, прежний правитель края Синано, известный своей ученостью… Сей монах Юкинага создал „Повесть о доме Тайра“ и обучил слепца по имени Сёбуцу рассказывать эту повесть. А Сёбуцу, уроженец восточных провинций, расспрашивал воинов-самураев о ратных делах и о них самих и помог Юкинаге все это описать. От рождения обладал Сёбуцу исполнительским даром; нынешние певцы-сказители все ему подражают».

Наиболее полный текст «Хэйкэ-моногатари» состоит из тринадцати свитков и описывает события, происходившие с героями на протяжении тридцати лет.

Полный перевод «Повести о доме Тайра» на русский язык был выполнен И. Львовой, награжденной в 1988 г. японским орденом Священного сокровища 4-й степени.



Просмотров: 46

<<< Первое монгольское вторжение в Японию
Со (община) >>>