
Японская письменность
Кандзи • 漢字
Кана • 仮名
Использование
Исторические
Транскрипции
Фонология • 日本語の音韻
Ромадзи , букв.: «латинские буквы») — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей.
Ромадзи применяется в различных целях. В крупных японских городах с её помощью дублируются указатели на улицах и в метро; она используется в словарях, учебниках, разговорниках; иногда применяется и в японских текстах в качестве средства выделения; японские компании, работающие на международных рынках, записывают ромадзи свои названия и имена сотрудников при зарубежных контактах.
Существует несколько систем латинизации. Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй-сики и нихон-сики. Наиболее широко во всём мире используется система Хэпбёрна, хотя она изначально предназначена лишь для носителей английского языка.
Иногда можно встретить ошибочное утверждение, что словом ローマ字 ро:мадзи в японском языке обозначается латинский алфавит. На самом деле, в современном японском он обозначается словом ラテン文字 ратэнмодзи.
|
|