«Анимированная японская классика» японский анимационный сериал, транслировавшийся по телеканалу NTV с апреля по декабрь 1986 года. Состоял из 32 серий, каждая из которых представляла собой экранизацию известного произведения современной японской литературы. Спонсором сериала стала страховая компания Sumitomo Seimei.
В работе над сериалом принимали участие режиссёры Фумио Курокава , Акико Мацусима, Нобору Исигуро , Эйдзи Окабэ, Исаму Кумада, Хидэхито Уэда .
Сюжет коротких рассказов и повестей сохраняется в основе, а длинные романы режиссёры были вынуждены сократить, как в случае с пятисотстраничным романом «Театр жизни» Сиро Одзаки, сокращённым до менее чем 30 минут; часть аниме подверглась цензуре, как в «Танцовщице» Мори Огаи, откуда были полностью удалены упоминания проституции. Английский вариант страдал от небрежного перевода, ошибок и отсутствия примечаний, поясняющих японские реалии. Выбор произведений для адаптации представляется случайным или чрезмерно консервативным, например, для экранизации был избан «Шум прибоя» Юкио Мисимы, но отсутствуют классические «Хаккэндэн» или «Повесть о Гэндзи». В коллекцию входит экранизация произведения «Коидзуми Якумо», но не сказано, что это на самом деле американский писатель ирландского происхождения Лафкадио Хирн. Авторы The Anime Encyclopedia называют эту серию благородной, но провальной попыткой увлечь детей чтением настоящих книг.
|
|